Меню
Layer 1
  • Посетителям
  • Экскурсии
  • Контакты
  • Магазин
  • Резидентам
  • Коллекции
  • О Ерофееве
  • О нас
Музей-Резиденция Арткоммуналка. Ерофеев и другие
РУС/ENG
«СЛОВООБРЯДЧЕСТВО»

Рубрика: Проекты резидентов

«СЛОВООБРЯДЧЕСТВО»

«СЛОВООБРЯДЧЕСТВО»

Арт-резиденция, октябрь – ноябрь 2017

Литературно-исследовательский проект представляет собой своеобразное путешествие к истокам формирования языка – появлению слов.

Исторические процессы, сформировавшие русский язык, способы его сохранения, полемика о старом и новом слове, возможности открыть язык заново – вот проблематика, волнующая автора.

Во главе угла – работа со словом в пространстве Коломны. Каждодневное создание новых слов, вписанных в коломенский контекст, и последующая их апробация в теле прозаического текста: создание рассказов, собранных в коломенское словообрядчество. Через формирование новых языковых элементов – проникновение в таинство рождения языка, изучение на практике теоретических механизмов конструирования лексических единиц. Через ассоциацию новорождённых лексических единиц – выявление хронотопического (ноябрь – Коломна) влияния на особенности словотворчества.


Топографическое пространство Коломны вытянуто по горизонтали – свободное, без тесноты. Слова, возникающие в нём, должны быть тягучи, с преобладанием открытых слогов, изобилием долгих гласных. В них не должно быть свистящих или шипящих, щёлкающих или цокающих звуков, более характерных для слов пустынь и степей. Коломенские слова – слова леса и воды, они должны литься, перекатываться на языке, булькать, падать камнем или всплывать. Им должно быть свободно в рамках фразы, воздух должен существовать в них и между ними.


Развременье – слово третьего дня. Уникальная, доселе не виданная мной, особенность современной Коломны – соседство на одной улице домов XXI и XIX (а то и раньше!) веков. Развременье – когда прошлое смотрит окнами в окна настоящему. В то время, пока на соседней улице уже возводится будущее.

Воробьиная весна – слово 12-го дня. Время, когда поздней осенью внезапно, буквально на день, а то и всего на несколько часов, теплеет – и обманутые воробьи начинают весело чирикать, приветствуя самую короткую весну в их жизни.

СнЯжень – слово четвёртого дня. Один из первых снегов середины осени – мягкий, невесомый, крупный, пушистый, который не долетает до земли, успевая растаять. Сняжень – чистота снега в воздухе и мокрая жижа под ногами.

Встыть – слово 13-го дня. Момент, когда река Коломенка в холодные дни ноября впервые в году покрывается чистейшим, прозрачным льдом, по которому пешком ходят галки. Река встыла – её поверхность недвижима, а опавшие листья, вмёрзнув, ждут весны.

Барский – слово шестого дня. Коломенские коты, голуби, галки и вороны – пушистые, вальяжные, с чувством собственного достоинства – существа, в которых словно воплотились коломенские купцы прошлых веков. В воробьиную весну барский кот лениво щурится на мир.

Тянет сердце – слово 7 ноября. Отдельно от списка. Чувство, когда ветераны в едином порыве рассказывают, о чём они мечтали 50 лет назад, во что верили и чем жили. Когда они говорят молодёжи самые простые и правильные слова – и поют песни своей молодости. Просто тянет сердце. Без слов.

Об авторе
Елена Щетинина – радиожурналист, преподаватель и писатель, автор сборника «Код механизмов», ряда публикаций в межавторских сборниках, журналах и альманахах; лауреат Омской областной молодёжной литературной премии им. Ф. М. Достоевского (2010, 2012 гг.), неоднократный лауреат международного мультимедийного конкурса «Живое слово» (2014, 2015 гг.), Всероссийского журналистского конкурса «Патриот России» (2016, 2017 гг.), областных и межрегиональных конкурсов журналистского мастерства (Хакасия, 2016 г., Омск, 2014–2017 гг.); лауреат литературных конкурсов и фестивалей, ведущая литературных семинаров.

«ТЕНИ ОЖИВАЮТ В ПОЛНОЧЬ»

«ТЕНИ ОЖИВАЮТ В ПОЛНОЧЬ»

Арт-резиденция, август – октябрь 2017

За время пребывания в Коломне в феврале – марте 2016 года мы заметили, что у улиц этого города есть интересная теневая сторона жизни. Параллельный теневой мир оживает здесь с наступлением темноты. Идея проекта заключается в том, чтобы вывести этот мир из тени и дать ему возможность заговорить, обнаружить его для взоров и мыслей как заинтересованных лиц, так и случайных прохожих.

Предполагаемый подход такой же, какой мы используем обычно в уличной практике: используя среду, внести в неё изменения, чтобы она смогла сказать что-то ещё. Конкретика в данном случае возможна разная… От внедрения объектов и технических устройств в среду так, чтобы они меняли или дополняли её, до использования непривычных точек восприятия и фиксации, фото- и видеодокументации.

Из описания проекта.

КИНЕМАТОГРАФФИТИ

Тени реди-мейд

Трафарет как феноменальный инструмент уличной живописи переживает очередное обновление в творчестве художника, работающего под псевдонимом Фрукты. Оставлены в прошлом и краска из баллончиков, и даже авторские техники ледяных, водных или снежных граффити. Эволюцией изысканности выглядит пропускание через трафарет пучков световой материи.

Не менее радикальным является и использование в качестве самого трафарета реального мира: перед нами световые проекции космоса, всего, что нас окружает и даже нас самих – опять же на то, что нас окружает и нас самих. Кто-то скажет: это же просто тени! Уточним: тени как найденные объекты – тени реди-мейд! И это ещё одна ключевая находка нового художественного изыскания.

Кинетика теней – иллюзион самой природы: за тысячи лет до кинематографа вспышки молний или пляска огня давали дивные и пугающие, смешные и провидческие зрелища-проекции. Тень-силуэт – это, возможно, первейший визуальный опыт абстрактной реальности, предшествовавший появлению абстрактности звуковой – слову. Вот тень-человек. И так же, как абстрактное слово, вмещающее всех людей сразу, тень несёт огромный семантический потенциал: она визуализирует некую сущность, которая затем и была обозначена словом. В этом смысле реальность теней-шаблонов предстаёт визуальным предчувствием речи. А с другой стороны, само слово можно представить звуковым трафаретом, заполняемым произвольным – и оттого эвристическим – содержанием. Вот говорим: «Человек дождя» – наполняем один трафарет содержанием другого, получая впечатляющий сюрреалистический образ…

Отмечая творческие аспекты оживления теней, нужно признать, что придание кинетизма первичным трафаретам – за счёт использования движущихся источников света – даёт нам опыт коллажного восприятия визуальных сущностей. Кроме того, можно сказать, что известный интерес Фруктов к интегральной визуально-вербальной форме проявляется в этот раз на сущностном, концептуальном уровне.

Маргарита Бард

 

Об авторах

Фрукты – это человек и коллектив, базирующиеся в Перми и за её пределами, арт-группа, работающая на поле уличного искусства, стрит-арта, паблик-арта, городских интервенций, исследований городской среды, её художественных и иных возможностей, а также наблюдений за ней с различных ракурсов и фокусных расстояний.

«МОЯ КОЛОМНА»

«МОЯ КОЛОМНА»

Арт-резиденция, июль – август 2017

Туристы обычно приезжают в Коломну на день, реже – на два. Этого времени едва хватает, чтобы пройти по кремлю и прилегающим к нему улочкам посада, посетить несколько музеев и попробовать знаменитое лакомство – коломенскую пастилу. Местные жители вообще очень редко гуляют по родному городу. А зря! В Коломне нужно пожить хотя бы неделю; гулять неспешно, делая поразительные открытия и чудесные фотографии – и в итоге обрести гармонию с собой и с миром.


Анна Генина провела в Арткоммуналке два месяца: один летом, другой зимой; бродила с краеведами и архитекторами по их любимым маршрутам, посещала музеи и исторические памятники, заходила в кафе и магазины, сидела у воды и смотрела на закат, каталась на пароходике и беседовала с местными жителями – словом, открывала СВОЮ КОЛОМНУ. Результатом стали тысячи фотографий, несколько новых экскурсионных маршрутов («Набережные Коломны», «Вокруг древнего луга», «Границы города»), эссе «Коломна-21» (для журнала «Знамя») и план будущего путеводителя «Моя Коломна» – путеводителя для любознательных любителей неспешных прогулок и нехоженых тропок.

НАБЕРЕЖНЫЕ КОЛОМНЫ
Удивительно, но у исторической Коломны нет набережной – в отличие от многих русских городов, построенных на слиянии двух рек. А ведь в старину река была и главной дорогой в Коломну, и главной городской улицей, с которой надлежало любоваться городом, что и делали путешественники прошлого – от Адама Олеария до Ивана Соколова-Микитова. По какой-то причине Коломна не шагнула через Москву-реку на пойменный берег (может, сильно заливало его в половодье?), и полюбоваться Коломенским кремлём со стороны замоскворечья нельзя. Но это только на первый взгляд. Давайте пройдёмся вдоль коломенских рек – Москвы и Коломенки – и постараемся спроектировать коломенские набережные. Может быть, они появятся на реальной карте Коломны в XXI веке?

Наша прогулка начинается от сквера Блюдечко на территории Коломенского кремля. Здесь когда-то возвышалась крепостная стена, разобранная в XIX веке. С высокого берега хорошо видно, что Москва­река в этом месте делает крутой поворот. Когда-то кремль был построен, как принято было на Руси, в месте слияния двух рек. Небольшая лужайка с группой деревьев, вероятно, скрывает устье Коломенки. Но нет, второй реки здесь нет, хотя, судя по историческим картам, когда-то она именно здесь и впадала в Москву-реку. Где же искать устье Коломенки теперь?

Спустимся по ступенькам вниз, к новому Конькобежному центру, и обогнём его, оставляя слева. И вот перед нами речка-беглянка! Теперь поищем устье. Перейдём Коломенку и сразу за мостом свернём направо, на узенькую тропинку. Не верится, что мы в городе: домов не видно, только овраг, по которому неспешно течёт речка, деревья, кусты – и поразительная тишина. Метров через сто – двести Коломенка встречается с Москвой-рекой. Теперь поднимемся по склону и, пройдя ещё несколько десятков метров, окажемся на прекрасной смотровой площадке, которую создала сама природа. Напротив нас, на другой стороне излучины, – Коломенский кремль. Вот мы и обнаружили первую набережную. Она граничит с коломенским районом Запруды – назовём её Запрудненской. Вид отсюда прекрасный, счастье для фотографов!

Обратно идём не тропинкой у воды, а просёлочной дорогой, что проходит по краю поля, и попадаем на Большую Запрудненскую улицу; поворачиваем налево и возвращаемся в кремль. По улице Лазарева доходим до пересечения с улицей Исаева и ещё раз поворачиваем налево. Примерно через двести метров мы вновь оказываемся на крутом берегу Москвы-реки, покрытом зарослями кустарника и дикорастущими цветами.

Когда-то на этом месте стояла неприступная крепостная башня – Тайницкая. По преданию, здесь был тайный спуск к реке (а кто-то считает, что и тайный ход под водой, на другой берег). Сейчас мы можем постоять у откоса, полюбоваться плавным течением реки, а затем пойти направо – ещё одной неприметной тропинкой. Она ведёт нас обрывистым берегом, и трудно догадаться, что мы ступаем по древнему фундаменту кремлёвской стены. Здесь могла бы быть ещё одна набережная – Кремлёвская.

Тропинка выводит нас на улицу Зайцева – в этом месте крепостная стена поворачивала направо. Угловая башня не сохранилась, но, к счастью, до наших дней дожила величественная Пятницкая башня – в старину парадный въезд в Коломну, знаменитые Пятницкие ворота.

От Пятницких ворот улица Зайцева спускается к наплавному мосту, а за ним через поля дорога ведёт к Бобреневу монастырю, уводя нас от воды. И вдруг через какое-то время мы неожиданно опять оказываемся на берегу, выше по течению реки – это тот самый крутой поворот у кремля привёл Москву­реку к нам. И вот мы вновь идём по воображаемой набережной. Бобренева набережная… Набережная Бобренев Луг – а что, неплохо звучит!

Постарайтесь рассчитать время так, чтобы оказаться у монастыря примерно за полчаса до захода солнца; обойдите его вокруг, любуясь на стены, башни и купола, и начинайте двигаться обратно. Если вам повезёт, как повезло мне, вы увидите волшебный спектакль света, поставленный лучшим режиссёром-художником на свете – самой Природой. Река неторопливо кружит, петляет справа. Закатное небо отражается в воде – рай для художников, фотографов и влюблённых. Каждые сто метров панорама меняется: вот виден посад со шпилями четырёх церквей, вот посад свернулся в клубочек, зато появились Пятницкая и Спасская башни кремля, Воздвиженская церковь, деревянные домики на высоком берегу…

С одной из своеобразных смотровых площадок (к ней ведёт велосипедная дорожка, заканчивающаяся у полосатого навигационного столба) открывается лучший вид на кремль и старый город. Ещё одна прекрасная смотровая площадка – у наплавного моста, да и с самого моста открываются дивные виды. А если мимо кремля будет плыть белоснежный корабль, в какой-то момент он окажется на одной линии с Соборной площадью, сольётся с ней, и будет казаться, что сказочный град Китеж поднимается из воды…

Об авторе

Анна Генина – культуролог, переводчик, редактор, организатор крупных международных культурных проектов. С 1999 по 2017 год года Анна работала в Британском Совете в Москве, где возглавляла отдел искусства. В настоящее время Анна – независимый консультант по вопросам международного культурного сотрудничества.

«РАБОТА ГОЛОВОЙ»

«РАБОТА ГОЛОВОЙ»

Арт-резиденция, июнь – июль 2017

РАБОТА ГОЛОВОЙ

Вопреки расхожему мнению, что «Чёрный квадрат» может нарисовать каждый, умственный труд представляется мне не только более квалифицированным, но и гораздо более сложным, особенно труд творческий. Дело в том, что в творческом процессе не предопределён конечный результат, в то время как в физическом труде мы хорошо представляем желаемый итог и в любом случае получаем некие следствия. Труд художника – это путь первопроходца, сугубо личный поиск заранее неизвестного, труд, который может оказаться безрезультатным, именно поэтому он труден (тавтология не случайна).

Во время нахождения в резиденции я, естественно, много думал, что же здесь воплотить. В итоге я решил сделать проект, посвящённый этому поиску. Более того – предоставить зрителю возможность встать на место художника и поработать головой. В самом прямом смысле – биться ей об стену здания Арткоммуналки в попытке ухватить витающую в воздухе идею.

Технически проект представляет собой проецируемую на стену здания видеоигру, которой посредством специального пульта может управлять зритель.

Владимир Абих

То, чем я занимаюсь сейчас, – сугубо междисциплинарная практика, где соединены воедино видео, стрит-арт, интервенция, энвайронмент и даже видеоигра.

Мой метод заключается в том, что сначала я исследую городскую среду и выявляю свойственные именно ей черты. Это может быть уникальный архитектурный облик города или же урбанистические проблемы, как, например, засилье фасадов кондиционерами, излишний рекламный шум, ветхость жилья, замусоренность или обилие тэггинга.

Затем на основе такого знакомства я создаю видеопроекции, которые критически обыгрывают найденную проблематику и при этом органично встраиваются в город. Особенно для меня важна при этом связь с реальностью. Я не проецирую графические спецэффекты, превращая поверхность в некое окно в другой мир. Стена в моих работах не превращается в экран, а остаётся стеной. Проекция раскрывает её потенциал или же обыгрывает то, что может случиться с ней в реальности. Таким образом происходит слияние окружающей среды и художественного объекта.
Уникальной отличительной чертой для меня стало создание специальных видеоигр, которые имеют место быть только на улице и теряют свой смысл при игре на экране или в помещении. В них я в прямом и переносном смысле обыгрываю найденные городские проблемы. А игроками при этом становятся сами горожане. Важным скрытым поинтом становится возможность контроля игроком-зрителем ситуации или же видимость её контроля (так как это всего лишь проекция). Так зритель из пассивного наблюдателя превращается в активного игрока с пространством самого города.

Из описания проекта.

 

Об авторе
Владимир Абих родился в 1987 году в Екатеринбурге. Получил образование в области современного искусства (Фонд «ПРО АРТЕ») и кинорежиссуры («Сибирский видеокампус»). Участник основных программ Уральской индустриальной биеннале, Красноярской биеннале и биеннале уличного искусства «Артмоссфера». Победитель международного конкурса портретов «Portrait now!». Трёхкратный номинант премии Курёхина в категории «Искусство в общественном пространстве». Работает на стыке различных медиа и направлений: стрит-арт, интервенция, инсталляция, видео. Вовлекая в активное взаимодействие с произведением самого зрителя, в своих работах художник высказывается на тему урбанистики, социальной несправедливости, места человека в информационном пространстве, а также исследует влияние виртуального на реальное. Творческий метод художника строится на ироничном переосмыслении наследия стрит-арта, работе с текстом и языковыми явлениями. Особое внимание уделяет симбиозу смыслового содержания и метода подачи.

«СОКРОВИЩЕ»

«СОКРОВИЩЕ»

при участии Игоря ГЛАДКОВА

Арт-резиденция, май – июнь 2017

СОКРОВИЩЕ

Наш проект состоит из трёх составляющих: фильм – комикс – живопись. Фильм сделан чёрно-белым, чтобы зритель почувствовал море, ветер, цвета с помощью движущихся кадров. На камеру мы стремились запечатлеть свет и время и создать атмосферу таинственности и сюрреализма. Цвет мог бы разрушить эту тайну, и в фильме преобладал бы реализм. Краски мы добавили в комиксе. Цвета придают ему обаяние и глубину. Комикс наполнен дополнительными художественными образами, которые трудно сделать в кино. Эта написанная маслом история даёт размышление о взаимодействии различных форм искусства, в комиксе есть элементы фотографии, анимации, фильма. Яркие цвета, которые использует художник, создают ореол тайны и нереальности происходящего. Чтобы усилить этот эффект, художник создаёт для экспозиции диптих. Два полотна соединены в одну композицию – с помощью этого приёма мы попытались перекинуть мост между академизмом и молодым форматом искусства. Мы хотим показать, что надо не бояться менять геометрию и искать новые формы.

Плеск волн и крики чаек, шаги по мокрому песку и отрывистое дыхание бегущего человека. Падает на колени – пластилиновая голова под маской – что у него в мешке? И кто это, чья фигура, чьё лицо возникает из волн? Альтер эго… второе или, может, первое я этого обезличенного охотника за водяными знаками?

Выстрел и шуршание убегающих шагов… За чередой этих кадров – и фильма, короткого, как сцена, увиденная в окне, и кадров комикса, лёгких, искромётных по форме и драматичных по содержанию, – возникает ощущение, что некие сущности стали вдруг видимыми. И что за детективным эпизодом скрывается что-то важное и необратимое, происходящее с лицом и внутри каждого, примеряющего жёлтый плащ… Вы такого не видели? Да только – вот он уже здесь!

Маргарита Бард

Об авторе

Анна Ёжикова – художница и иллюстратор, победительница конкурса «Арткоммуналка-2017» в Коломне, участница фестивалей «Антоновские яблоки» и «КоМиссия». Автор комиксов «Подарок», «Выбор» и «Сокровище».

«LOST IN TRANSLATION»

«LOST IN TRANSLATION»

Арт-резиденция, апрель – май 2017

УТРАЧЕННЫЙ ПРИ ПЕРЕВОДЕ

Этот проект – впечатление о Коломне человека, живущего на расстоянии 2500 километров от неё.

Когда я впервые приехал в этот город, я с трудом понимал, как передвигаться по нему или всего лишь безопасно перейти дорогу.

Мой проект предполагает художественное исследование различных сооружений и городских пространств и попытку выявления их смыслов.

Я думаю, посещая то или иное место, мы обнаруживаем форму определённых знаков внешней среды, пробуждающих в нас психологический отклик. Такие ориентиры позволяют нам не сбиться с пути. Постепенно мы привыкаем к ним, и, всплывая в нашей памяти, они напоминают о событиях, произошедших с нами.

Я искал пространства, которые близки по смыслу в моём собственном обществе. А на выставке я изображаю их в виде теней, поскольку они никогда не отражаются одинаково в наших мыслях.

Крис Хок, май 2017

РЕНТГЕНОВСКАЯ ЖИВОПИСЬ КРИСА ХОКА
Художник из Туманного Альбиона рисует мистические тени на стенах Арткоммуналки…

Перед нами инсталляция, состоящая из настенной живописи и странной, на первый взгляд, модели из спагетти, парящей в воздухе. И хоть название работы говорит о потерях перевода, мы видим, скорее, находки в процессе превращения реальности в изображение.

Крис Хок, художник с большим живописным и графическим потенциалом, приезжает в незнакомое ему место и начинает исследовать его этими традиционными, казалось бы, средствами: делает большое количество зарисовок и этюдов, производит фотосъёмку… Однако его внимание привлекает необычный объект: большие деревянные структуры катальных горок, как бы отражающие одна другую.

По выражению Криса, эти сооружения являются воплощением собственного рентгеновского снимка. Демонстрируя своё открытие, он создаёт модель найденной структуры, подвешивает её в воздухе и просвечивает направленным лучом…

Художник верит, что моделирование, идущее от хобби, есть форма любви, в данном случае – к незнакомому городу, к которому он испытывает всё большее и большее влечение.

И, развивая свой рентгеновский подход, он, в стремлении ухватить суть происходящего, оставляет на стенах тени-проекции своих впечатлений о Коломне, как будто растворяющиеся на глазах, подобно туману…

 Маргарита Бард, май 2017

Об авторе
Кристофер Хок (Hough, Christopher) – художник из Лондона (Великобритания).
Художественный подход Хока отличает интегральная форма, сочетающая в себе живописные этюды, рисунки, фотографии и небольшие коллекции найденных объектов, которые в совокупности выражают его ощущение новых пространств, включая пространства социальных символов и идентичностей.

«…КАК ОДНА БОЛЬШАЯ КОММУНАЛКА»

«…КАК ОДНА БОЛЬШАЯ КОММУНАЛКА»

Арт-резиденция, апрель 2017

23 апреля, в воскресенье, состоялась первая читка/постановка для публики – по ролям – пьесы, написанной специально для исполнения в череде арткоммунальных помещений.

Роли Моцарта, Пушкина, Достоевского, Эйнштейна и скворца, живущих в одной коммуналке и невольно вдохновляющих друг друга разными неудобствами, исполнили жители Коломны, наши друзья по беспрерывному творческому процессу.

Елизавета Трусевич (квартирная пьеса)
…И КАК ОДНА БОЛЬШАЯ КОММУНАЛКА

  1. БОЛЬШАЯ КОМНАТА.

Моцарт наигрывает на фортепиано музыку. Скворец напевает сыгранный фрагмент.

МОЦАРТ
Нет, нет, соль-диез, а не соль.

Скворец снова поёт по-своему.

МОЦАРТ
Ты утверждаешь, что так лучше? Попробуем!

Моцарт играет так, как пропел скворец. Моцарт встаёт, прохаживается по комнате.

МОЦАРТ
Ну-ну, продолжай! Это намного прекраснее, чем Бах, ей-богу!

Моцарт садится за пианино и играет третью часть его концерта для фортепиано с оркестром № 17 Соль мажор.

 

  1. ПЕРЕХОД В СПАЛЬНЮ.

В спальне сидит Пушкин.

Он слушает музыку Моцарта, звучащую из соседней комнаты. Перечитывает про себя своё сочинение.

ПУШКИН

Однако Моцарт говорит в два раза меньше, чем Сальери… И ни одной крылатой фразы. Надо перечесть…

Все говорят: нет правды на земле.
Но правды нет – и выше. Для меня
Так это ясно, как простая гамма.
Родился я с любовию к искусству;
Ребёнком будучи, когда высоко
Звучал орган в старинной церкви нашей,
Я слушал и заслушивался – слёзы
Невольные и сладкие текли.
Отверг я рано праздные забавы…

 

  1. ПЕРЕХОД В ГОСТИНУЮ.

В гостиной сидит Достоевский. Он слышит декламацию Пушкина.

 

ДОСТОЕВСКИЙ

(репетирует речь, глядя в зеркало)

Пушкин умер в полном развитии своих сил и, бесспорно, унёс с собою в гроб некоторую великую тайну. И вот мы теперь без него эту тайну разгадываем.

Если Бог есть, и если Он действительно создал землю, то, как нам совершенно известно, создал Он её по эвклидовой геометрии, а ум человеческий с понятием лишь о трёх измерениях пространства. Между тем находились и находятся даже и теперь геометры и философы, и даже из замечательнейших, которые сомневаются в том, чтобы вся вселенная или, ещё обширнее – всё бытие было создано лишь по эвклидовой геометрии, осмеливаются даже мечтать, что две параллельные линии, которые, по Эвклиду, ни за что не могут сойтись на земле, может быть, и сошлись бы где-нибудь в бесконечности.

 

  1. ПЕРЕХОД В КУХНЮ.

На кухне готовит себе яичницу Эйнштейн. Он слышит чтение Достоевского.

ЭЙНШТЕЙН

Достоевский даёт мне больше, чем любой научный мыслитель, больше, чем Гаусс. Возможно преобразование энергии в материальную массу и наоборот.

 

  1. ПЕРЕХОД В ГОСТИНУЮ.

Эйнштейн встаёт, заглядывает к Достоевскому. Достоевский его не видит.

ЭЙНШТЕЙН

Я прошу прощения, увлёкся, сжёг яичницу, вас, надеюсь, не сильно побеспокоит запах, Фёдор Михайлович?

Достоевский не видит его, встаёт, открывает настежь окна.

 

ДОСТОЕВСКИЙ
Ну и вонь… Тьфу ты, дышать нечем…

ЭЙНШТЕЙН
Но позвольте… Все ваши романы чрезвычайно зловонны. Чего только стоит запах стоячей воды этой вашей реки… Как же её? Невы.

ДОСТОЕВСКИЙ
Вот хорошо, сквозняк пошёл… Люблю сквозняки. Само это чудное слово «сквозь»… Сквозь закрытые двери, сквозь века, сквозь, сквозь…

ЭЙНШТЕЙН
Боже, которого нет! Вы только что одним словом сформулировали, что такое теория относительности – это сквозняк… Браво! Браво! Жаль, жаль, что вы не слышите меня! Но наш диалог прекрасен, наш диалог, как сквозняк, проходит сквозь стены…

Сквозняк – проходит сквозь…
Это значит, что можно жить врозь
И быть соединёнными сквозняком.
К примеру, ты – точка ru, а я – точка
com.
Но между нами взад-вперёд,
Как тихий обнаглевший кот,
Бродит сквозняк, да, сквозняк,
Он бестелесен, как шулер и маг.
Он соединяет разные века
Лучше, чем телесная рука.
Он соединяет разные комнаты,
Он восстаёт из чердака или омута.
Короче, он как бы от сотворения мира
Прогуляется до Шекспира.
А потом как бы обратно,
И к Эйнштейну забежит, ладно?
Сквозняк… Сквозь… Ему надо!
Сквозь стены и прочие преграды.
Но, внимание! Его надо создать –
Ведь сквозняки рожает не мать.
Сквозняку тоже свой час отмерен –
Надо просто открыть все двери…

Достоевский встаёт, идёт в комнату к Пушкину.

 

  1. ПЕРЕХОД В СПАЛЬНЮ.

 

ДОСТОЕВСКИЙ
Я прошу прощения, дорогой Александр Сергеевич, вам не мешает сквозняк? Я тут, понимаете ли, устроил… Открыл все окна, двери. Какой-то жилец что-то сжёг.

ЭЙНШТЕЙН
(подсказывает)
Яичницу!

Пушкин не видит и не слышит ни Эйнштейна, ни Достоевского. Достоевский не видит и не слышит Эйнштейна, но слышит и видит Пушкина. Эйнштейн видит и слышит и Пушкина и Достоевского.

ПУШКИН
А зябко однако… (кутается в плед). Надобно представить, что всё наоборот. Как небо тихо; Недвижим тёплый воздух, ночь лимоном И лавром пахнет, яркая луна…

ДОСТОЕВСКИЙ
Воздух лавром и лимоном пахнет! Чудесно! Я искал вот именно эту строку для своего «Великого инквизитора».

ЭЙНШТЕЙН
Ну какие же вы оба отличные, мужики! Во соседи!

 ПУШКИН
(читает громко свои стихи)

Встаёт, идёт в комнату к Моцарту. За ним Достоевский и Эйнштейн. Пушкин не видит и не слышит ни Эйнштейна, ни Достоевского, но слышит и видит Моцарта. Достоевский не видит и не слышит Эйнштейна, но слышит и видит Пушкина и Моцарта. Эйнштейн видит и слышит всех.

 

  1. ПЕРЕХОД В БОЛЬШУЮ КОМНАТУ.

ПУШКИН
Господин Моцарт, я не слишком громко декламирую? Вам не мешает?

МОЦАРТ
Ну, наконец-то закончилось это бубнение за стенкой. Бу-бу-бу… Все ноты разбежались, лови их теперь, чертей.

ЭЙНШТЕЙН
А я приношу свои извинения за запахи… Так хотелось яишенки. Яйцо – оно ведь самое начало жизни, с него день начинать не грех. А я вот на тебе – возьми да сожги…

ДОСТОЕВСКИЙ
Вольфган, уважаемый, Амадей, простите за жуткий сквозняк… Так хотелось свежего воздуха.

Моцарт начинает играть.

МОЦАРТ

О боже! Мой скворец, пой же!

Моцарт смотрит в клетку.

МОЦАРТ
Издох! Просквозило! Боже…

ДОСТОЕВСКИЙ
О, Бог мой!

ПУШКИН
Господи…

ЭЙНШТЕЙН
Которого нет…

МОЦАРТ
Моя музыка замолкла.

ДОСТОЕВСКИЙ
Её убил сквозняк.

ЭЙНШТЕЙН
И запах гари от яйца…

МОЦАРТ
Снимаю шляпу…

ПУШКИН
Но чтобы снять шляпу, нужно её сначала надеть…

 

  1. ПЕРЕХОД В КОРИДОР И ОБРАТНО В БОЛЬШУЮ КОМНАТУ.

Все гении поочередно выходят в коридор, надевают шляпы, заходят в комнату и снимают их.
Звучит стих.

Скворец Моцарта умер 4 июня 1784 года.
В этот день было новолуние
И тихая безветренная погода. 

Скворец Моцарта – пернатый редкий,
Но всё-таки и ему пришёл конец.
Мы никогда не узнаем, когда умерли наши предки.
Но знаем точно, когда умер моцартовскuй скворец.

Он редактировал Моцарта, к вашему сведению…
Скворец спел соль диез вместо соль,
И у него – своя страница в Buкuneдuu.
Всё-таки он почётный скворец, а не моль…

Скворец умер 4 июня, ни днём позднее.
Задумайтесь. Это всё-таки причина.
Лучше быть скворцом Амадея,
Чем настройщиком его клавесина…

 

Об авторе

Елизавета Трусевич – кинорежиссёр, сценарист, писатель, драматург. Автор нескольких документальных фильмов. Победитель и дипломант ряда российских и международных кинематографических и литературных фестивалей и конкурсов. Окончила сценарный факультет (мастерская А. Я. Степанова и Н. А. Фокиной) и аспирантуру ВГИК. Победитель конкурса арт-резиденции «Арткоммуналка-2017» (Коломна).

«ЗЕРКАЛО КОЛОМНЫ»

«ЗЕРКАЛО КОЛОМНЫ»

Арт-резиденция, февраль – март 2017

«Зеркало Коломны» – это исследование симметрии, явленной в языке, и более конкретно – в тех буквах русского языка, которые обладают вертикальной и/или горизонтальной осью симметрии. Из этих букв и составлены короткие поэтические и прозаические тексты, объединённые в сборник – бумажную книгу, сделанную вручную. Изготовление книги стало важным этапом в постижении симметрии, поскольку книга, этот всем знакомый предмет, симметрична относительно каждого своего разворота.
Почему симметрия? В широком смысле симметрией можно назвать гармонию пропорций и форм. Какое отношение симметрия имеет к языку, к литературе? Действительно ли существует языковое Зазеркалье? Алиса не струсила, оказавшись по ту сторону зеркала – не испугаемся и мы!

Любое ограничение даёт толчок к преодолению. Часто автор специально ищет трудности. Так, согласно строгим правилам, составляется сонет, сплетается венок, чеканится акростих, куётся палиндром. Саша Костина взяла в руки безжалостно-хрупкое отражение: выбрала из азбуки лишь знаки, содержащие ось. Ограничила себя, убрав почти половину: Аз – да, Буки – нет.

КОЛОМНА целиком отражается в зеркале. С той лишь разницей, что К можно увидеть взлетающей птицей над водой – с помощью горизонтальной симметрии, а Л, М, А стоят вертикально, на страже. Буква Н способна отразиться и так, и эдак. О – абсолютна.

Вою вовсю свою песню весеннюю.

Человек симметричен – внешне – по вертикали. Корни и крона разделены поверхностью земли. Небо смотрится в воду по горизонту. Бог сродни кругу – дышит, где хочет. Прикладывая и поворачивая свой инструмент, Саша попробовала уловить дыхание места.


Анна Ахматова тот дом не нашла. Хло-пот­но, жад-но фо-то-охо-та на ма-мон-та шла.

Нужно иметь терпение и интерес, чтобы разгадать сначала условия, а затем саму задачу, испытав при этом радость чтения по слогам. Именно так мы в детстве пробовали на язык, вертели в голове записанные звуки, складывали самые первые симметрии: ма-ма, па-па.

Кому-то это всё напомнит детский лепет, кому-то – чтение по слогам, кому-то даст повод подумать о работе мозга, кому-то покажется откровением.

Мама хохотала. Дом напополам… Папа хлопо­тал. Ада-мо-ва ан-то-нов-ка Е-ве не е-да.

Процесс сотворчества здесь важнее, может быть, результата творчества. Через изломанность линий и условность правил иероглифическое письмо превращается в формулы.

Союз советов юзом вело. Ложа дожа ламам мала.

Звоню в Непал, но там нет телефонов.

За месяц в Коломне Саша составила книжицу в три десятка текстов – будто по Ахматовой (в день – одно дело). Закладкой книжице служит узкое зеркальце. Возьмите его в руки, побудьте немного Творцом и ребёнком, попробуйте вспомнить и разгадать, как стройна снежинка, устроен мир и построен Рим. Симметричен ли Рай?

Ломано падало эхо с холма.

Игорь Сорокин

«ЁЛКА В КОМНАТЕ»

«ЁЛКА В КОМНАТЕ»

Этот  проект  о детстве. О детстве, с которого и в котором начинается Всё. Слово ДЕТСТВО придумали взрослые. Взрослые, которые решили, что уже перестали  быть детьми. Но из  детства  нельзя вырасти,  как  из коротких штанишек.  Детство не уходит в никуда.   Оно остаётся  с  нами,  внутри нас, и обнаруживает себя в самый неожиданный момент   беспричинным  восторгом   от  шуршания  осенней листвы под ногами….. или желанием вдруг побежать по дорожке, быстро, быстро, в никуда, широко раскинув руки……

Детство есть у всех. Потому что детство, это не период времени, а состояние, ощущение пусть и недолгого, но союза с миром и доверия ему. Для взрослого — это ещё и то пространство в глубине прошлого, за которое ты не в ответе, так как не сам создавал его,  а оно определяло и творило тебя.

В детстве вообще своё особое пространство, своя  «география», так как ни карт, ни календаря, этих привычных систем координат взрослой жизни, у ребёнка нет. Каждое событие одинаково важно, ново и значительно, будь то дождь за окном, прилёт бабочки или появление лохматой собачьей головы из-под соседского  забора.

При рождении человек  не знает в каком городе и на какой улице он родился. Мир просто начинается с пейзажа за первым его окном, с  предметов и явлений оказавшихся рядом.  Это и есть его Первая энциклопедия. В этой энциклопедии слова и понятия выстраиваются не по алфавиту, а некоторые явления жизни  долго подбирают и меняют свои названия.

У каждого человека — она своя, поэтому эту энциклопедию  бессмысленно сверять с толковым  словарём Даля.  Можно только делится друг с другом её страницами.

В Арткоммуналке я представляю  книгу «Ёлка в комнате», над которой сейчас работаю. В этой книге собраны тексты и рисунки о мальчике  Андрюше,  моём сыне. Небольшие её главы — своего рода страницы Андрюшиной энциклопедии.  Рисовались и писались они в разное время  (сейчас Андрюша «почти»  вырос), но всегда были  вызваны желанием  удержать, зафиксировать   способность ребёнка смотреть на мир с удивлением и  благодарностью, его умение   в  Малом  поразиться  и обрадоваться Большому….

«Осторожно, Вода!»

«Осторожно, Вода!»

Гид-экскурсия.  Фрукты: Осторожно, Вода!

Так называется проект художника из Перми, интересного представителя уличного искусства, работающего под псевдонимом Фрукты. Его холстами являются городские стены, а красками – снег, лёд, вода… Понятно, было бы не просто представить в этом зале сами оригиналы таких произведений, созданных автором за время его коломенской арт-резиденции. И в этом смысле эта экспозиция, скорее, документирует с помощью фото и видео как результат, так и сам процесс творчества.

Уже из названия становится ясным, что вода так или иначе присутствует во всех представленных работах – в некоторых просто физически, как сама форма, так сказать, тело произведения. Прежде всего, это относится к масштабному диптиху ТАЮ – СОХНУ.

ТАЮ: большая самоисчезающая надпись-картина. Снегом на мокнущей от него же кирпичной стене. Конечно, эту и ей подобные работы можно воспринимать на её поэтическом языке: на дворе ещё снег, но уже мартовский, как кот… и половодье чувств вот-вот опять… и тают-плачут ледяные сталактиты на солнце, и тает душа, и проступает на стенах города нега и изнеможение: ТАЮ… или всё же ТАЮ´ ?

Но здесь, пожалуй, и находка, интересная даже для искусствоведов: неожиданно так любимая русским концептуализмом игра в слова обретает дополнительно физическую, атмосферную(!) координату. Смысл буквенной конструкции начинает взаимодействовать вдруг с её тающим, распадающимся на части, исчезающим телом. Круговорот слова и его смыслов дополняется метаморфозами воды, а культурные и натурные мотивы сплавляются в целостном художественном высказывании.

Вторая часть диптиха – водяное граффити СОХНУ: акварельно, a la prima (ала’ прима), водой по стене… Что это, поэтическое признание в любви? или просто игра в материал, констатация факта..? А может быть, это исследование собственно письменности, попытка вернуть её к своему звуковому, протяжённому и ограниченному во времени, истоку?

Другие работы Фруктов ассоциируются с водой как раз на словесном уровне. Например, инсталляция РЫБА на дворовом столе, встречающая вас при входе в Арткоммуналку.

В небольшом фильме, представленном на мониторе, отражается сам процесс, художественная кухня стрит-арта: от зарисовок интересных фрагментов городской среды, намёков и настроений, которые передаются художнику во время прогулок, до примеров авторских импровизаций, миниатюр, выполненных в различных материалах. Например, увидел автор ржавый след-подтёк на стене, и тут же где-то на мокром асфальте контур ракеты от какой-то детской игры, — и вот уже летит эта ракета на стене на реактивной струе. Шутка? Маленькая находка! Маленькая радость открытия – практически из ничего, из того что у всех под ногами. И ведь можно попробовать перенять у художника такое умение, постараться не просто смотреть, а ВИДЕТЬ, фантазировать, сочинять… и улыбнуться однажды самому себе, и порадовать других!

Навигация по записям

Предыдущие записи
Следующие записи


правила пребывания в музее
льготные условия
правила продажи и возврата билетов
пользовательское соглашение
политика обработки персональных данных