Меню
Layer 1
  • Посетителям
  • Экскурсии
  • Контакты
  • Магазин
  • Резидентам
  • Коллекции
  • О Ерофееве
  • О нас
Музей-резиденция Арткомуналка
РУС/ENG
ОБЪЯВЛЕНЫ ПОБЕДИТЕЛИ XII МЕЖДУНАРОДНОГО КОНКУРСА «АРТКОММУНАЛКА»

ОБЪЯВЛЕНЫ ПОБЕДИТЕЛИ XII МЕЖДУНАРОДНОГО КОНКУРСА «АРТКОММУНАЛКА»

В этом году на конкурс поступило 125 заявок из девяти стран мира: России, Швеции, Австрии, Ирана, Польши, Нидерландов, Беларуси, Чили и Армении. География российских участников охватила 47 городов, сёл и посёлков — от Калининграда до Приморского края.

Победителями стали восемь художников и литераторов, которые получат грант на реализацию проекта и право пребывания и работы в художественной студии музея-резиденции в Коломне в течение 2026 и 2027 годов. Конкурс проводился по двум основным номинациям.

Победители в номинации «Современные визуальные искусства»:

  • Любовь Калашникова, проект «Деревянное коллективное»;
  • Дамир Дзансолов, проект «У Христа за пазухой»;
  • Настя Жегал, проект «Трапеза»;
  • Саша Кочеткова, проект «Пути наследования»;
  • Юля Староверова, проект «Маршрут перестроен».

 

Победители в номинации «Современная поэзия, проза и драматургия»:

  • Екатерина Златорунская, проект «Общество анонимных патефонов»;
  • Мила Нишатова, проект «375 знаков, включая пробелы»;
  • Виталий Нуриев, Анн Кольдефи-Фокар, проект «Ранняя короткая проза Бориса Пильняка как стилистический ключ к переводу романа Андре Шамсона «Ру-бандит«».

 

«ЗВОНОК НА ПЕРЕМЕНУ» — так звучит тема арт-сезона 2026–2027 годов. Правила. Нормы. Каноны. Они складываются для того, чтобы рано или поздно быть нарушенными. «Вся история искусств состоит из нарушений», — затвердил вечную истину Дмитрий Пригов. Устои. Твердыни. Скрепы. Всё требует звонков и перемен. Жизнь — асимметрична!

«В этом году мы наблюдали невероятный разброс тем и смелость художественных высказываний, — отмечает директор музея-резиденции «Арткоммуналка. Ерофеев и Другие» Екатерина Ойнас. — Художники и писатели предлагают нам переосмыслить привычные нарративы и посмотреть на историю и современность через личное, человеческое измерение. Их авторские проекты — это и есть «звонок на перемену», который заставляет нас по-новому увидеть Коломну и самих себя».

Победители в области визуального искусства предлагают разнообразные подходы к исследованию городской среды. Художница и кандидат наук Любовь Калашникова посвятит проект переосмыслению ценности деревянной архитектуры города. Настя Жегал, участница выставок в Третьяковской галерее (Самара) и Московском музее современного искусства, примерит на себя роль гостеприимной хозяйки и организует серию совместных трапез с жителями Коломны, изучая практики и ритуалы социального потребления пищи. Исследователь мусульманского мира в России Дамир Дзансолов создаст графический роман о довоенной жизни коломенских татар в стенах Старо-Голутвина монастыря, где в советское время располагалось коммунальное общежитие. Художница Саша Кочеткова, чьи работы выставлялись в России и Европе, переосмыслит понятия семьи, памяти и наследования в эпоху искусственного интеллекта и создаст цифровое пространство воспоминаний коломенцев, участников её проекта. Сценограф  Юля Староверова, сотрудничавшая с ведущими московскими театрами, создаст карту города на основе личных рассказов жителей.

В литературной номинации авторы обратятся к различным аспектам памяти и языка. Писательница Екатерина Златорунская, лауреат премии «Звёздный билет» имени Василия Аксёнова, создаст пьесу, вдохновлённую историей Коломенского патефонного завода (1933–1941). Художница и исследовательница Мила Нишатова, участница проектов в ДК «ГЭС-2» и Центре «Зотов», проведёт серию чтений нарочито деконструированного, спутанного текста, поэзии пустот и создаст собственную книгу. Доктор наук, литературный переводчик и критик Виталий Нуриев будет работать над изучением стилистических пересечений в русской и французской литературе, обращаясь к раннему творчеству писателя Бориса Пильняка. Известно, что Пильняк провёл в Коломне один из самых плодотворных периодов своей жизни с 1913 по 1924 год. А знаменитая французская переводчица Пильняка и знаток его творчества Анн Кольдефи-Фокар сделает перевод на французский его рассказа «Ледоход» (1924) во время пребывания в резиденции.

С нетерпением ждём реализации проектов резидентов в Коломне и поздравляем победителей!

Организаторы: музей-резиденция «Арткоммуналка. Ерофеев и Другие» и АНО «Коломенский посад».