ГОСУДАРСТВЕННО-ЧАСТНЫЙ ПРОЕКТ. КОЛОМНА УЛ. ОКТЯБРЬСКОЙ РЕВОЛЮЦИИ Д. 205. +7 (985) 335-02-20 +7 (985) 180-09-61 ARTKOMMUNALKA@GMAIL.COM

Итоги открытого Международного грантового конкурса проектов «АРТКОММУНАЛКА 2018»

Проекты в номинации визуальное искусство

Хауска Ирина
Швеция/Стокгольм

проект «HANDCrocheted SCULPTURES»

Мое художественное видение - активировать старое, народное мастерство в современной наружной среде. Скульптуры из бронзы и бетона с «вязанным крючком» языком будут существовать для наших следующих поколений в общественном пространстве. Поэтому, в проекте HANDCrocheted SCULPTURES, я хочу создать скульптуры, совместно с новыми поколениями и для них. Вместе, мы создадим вязаные скульптуры из бронзы и бетона. Впечатления от таких скульптур дают что-то еще, эмоционально глубже, чем то, что получено из других материалов, только потому, что вязаные скульптуры создаются медленно. В то же время, во время резиденции, совместно с местным населением, мы будем комбинировать старые и новые, мягкие и твердые материалы.

Проект будет основан на личных историях, затем мы будем работать с молодыми и пожилыми людьми, используя художественное, народное творчество.

Одновременно, проект исследует то, как текстильные традиции могут быть включены в общественную, внешнюю среду как временные, постоянные или как подход, который пронизывает проект. Как с помощью художественной практики могут создаваться, совместно с местным населением, новые, интересные публичные элементы. Как вместе мы можем претендовать и влиять, изменять и вносить вклад в то, как город планируется, как он выглядит.

Морозова Елизавета Алексеевна
Москва
проект «Репейниковая поэзия»

Работы этой серии в самом буквальном смысле цепляют зрителя, поскольку сделаны из...репейников. Каждая работа является точным переводом в репейниковую систему визуального письма одного поэтического текста, где любой знак соответствует одному репейнику.

Жест перевода освобождает текст от изначального смысла и переносит его в разряд абстрактного искусства.

Обращаясь к стихам художников и изобразительным образам, созданным поэтами (каллиграмма, гиперлипограмма), автор исследует пространство между вербальным и визуальным.

Для Коломны автор сделает новую серию работ с использованием текстов (стихов, песен и фольклора), имеющих отношение к местному контексту, ассоциирующихся с местом, в том числе, современных авторов. Для этого будет проведено предварительное исследование, предполагается активное общение с жителями Коломны, которые могут также привлекаться по желанию для сбора репейника вместе с автором и помощи в изготовлении работ. Также будет изготовлен как минимум 1 объект-скульптура из репейников.

Ли Су Джин (Lee, Sujin)
Южная Корея, Сеул
Танцуя перевод

Демонстрация в переводе – это фильм-эссе изучающий действия, вовлеченные в способы сохранения исторического прошлого музеями «Коломенская пастила» и Арткоммуналка. Музей «Коломенская пастила» ставит целью сохранить эфемерное наследство и способы его производства, и таким образом включает в себя различные программы (исторические реконструкции, дегустации, экскурсии, прогулки, церемонии и др.). Арткоммуналка представляет своим художникам и зрителям пространство, создаваемое для того, чтобы отразить определенный период времени. Однако, что они действительно хотят продвигать и передавать, так это смелый дух художников из определенного пространства и эпохи, который может вдохновить художников, как в настоящее время, так и в будущем. Для того, чтобы эти эфемерные "материалы" смогли пройти дальше и стали частью общего опыта работы, они должны быть осмыслены физически и индивидуально в первую очередь. Мой проект будет сосредоточен на том, что эти переживания "переводятся" через свое тело и телесный опыт (также эфемерный), а затем интерпретируются через один духовный язык. Визуально фильм будет исследовать взаимосвязь между постановочными действиями и физическими объектами и интерьером / внешним пространством в музее «Коломенская пастила» и Арткоммуналке. Фильм будет озвучен на английском и русском языках. Я планирую вести аудио-дневник, чтобы записывать мои наблюдения и опыт каждый день. Я буду компилировать эти аудио материалы для написания сценария озвучивания. Затем будет проведена работа с англо-русским переводчиком. Я буду читать сценарий на английском, а переводчик будет тут же переводить мне его на русский. Этот «живой» перевод с английского на русский будет записан и использован как голос за кадром в видео. Причиной, по которой выбран этот специфический метод записи закадрового голоса, является выделение слоев времени, существующих в примененных на практике традициях, а также присутствие физического тела в процессе устной и письменной речи (переводе).

Мошенский Роман Владимирович
Лениногорск, республика Татарстан
проект «Место и время»

Я хочу сделать короткометражный художественно-документальный фильм-портрет с элементами видеоарта. Главный герой этого фильма – город. Основная цель - показать город как живое существо. Портрет начинается с фасада – внешнего облика города, а затем раскрывает его «душу». В данном случае (когда главным героем фильма является не отдельный человек, а город) такие важные составляющие любого портрета как «внутренний мир» или «душа» можно выразить с помощью аудио-визуальных средств, попытавшись передать атмосферу места, ритм жизни, уличные звуки, архитектуры, наблюдений за людьми на улице, портретов лиц местных жителей, визуальное столкновение образов старого и нового времени и т.п. Всё это выстраивается в один законченный образ места.

Елена Утенкова, Михаил Тихонов
Москва

проект «КУДА ГЛАЗА ГЛЯДЯТ?» В поисках точки счастья (Коломенские окраины)

Проект посвящён открытию, визуализации Коломенских окраин.

Окраины Коломны — уникальны. Именно там, в стороне от протоптанных туристических троп можно столкнуться лицом к лицу с Временем. Это особый мир, в котором ещё сохранились не тронутыми настоящие сокровища – немые свидетели разных исторических эпох. Нам интересно найти, увидеть эти сокровища и показать зрителю их красоту, ставшую привычной и незаметной в повседневности жизни.

Что тянет нас в городское путешествие?

Мы убеждаемся, что путь в неизвестном направлении, куда глаза глядят – это на самом деле путь домой, поиск себя самого, той точки счастья, в которой окружающий тебя пейзаж вдруг совпадёт с ландшафтом твоей души. Почему, идя по незнакомой улице, мы иногда останавливаемся, оглядываемся, чувствуя, что куда-то наконец пришли? Эти вопросы мы зададим себе и всем участникам проекта в первой части «На все четыре стороны». Где окажутся точки счастья авторов проекта на карте Коломны, и в которых из них пересекутся траектории их путешествий?

«Что дальше» – вторая часть проекта, где нам интересно почувствовать и показать «края окраины», соприкосновения города с дикой природой: порядка, созданного человеком с порядком природного хаоса. Как природа отвоёвывает обратно право устанавливать свои правила красоты.

В конце пребывания показ видеофильма «КУДА ГЛЯДЯТ ГЛАЗА» по результатам проекта.

 

Проекты в номинации литература

Данилов Дмитрий
Москва
проект «Разговоры на стенах: коломенский вербатим»

Литературно-художественный проект в соавторстве с коломенским художником-стритартистом Андреем Шуршевым.

Суть проекта: писатель гуляет, ездит по городу, бывает в людных местах и «подслушивает» разговоры, реплики горожан, записывая самые интересные, необычные, смешные. Реплики не редактируются, остаются «как есть» (принцип вербатима). Художник наносит эти реплики в виде граффити на различные поверхности в городском пространстве. Получается своеобразное «эхо» городских разговоров на стенах города. Работы фиксируются (фотосъемка).

Компактное творческое объединение «Группа товарищей»
(Татьяна Трощинская-Степушина, Наталья Доморацкая)
республика Беларусь/Витебск

проект «Смысл как травма: судьба и гений В. Ерофеева»  

Литературно-культорологический проект будет являться результатом исследования (которое позже станет основой сценария документального фильма) о природе таланта на примере жизни и творчества Венедикта Ерофеева. Теоретической основой работы послужат труды Вадима Руднева – ученого-филолога, культуролога, философа, семиотика, родившегося в Коломне. Исследовать мир Ерофеева, включающий в себя как его личность (со всеми ее характеристиками), так и его творения, представляется нам делом совершенно захватывающим. Предметом нашего исследования станет человеческая психика гениального писателя в лингвофилософском (или метапсихологическом, если использовать термин Фрейда) смысле.

Результаты исследования будут представлены в виде: научной статьи, web-страницы «V. Ерофееff» и литературного эссе.

Календарь

пн
вт
ср
чт
пт
сб
вс
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
 
декабря 2015
 

Проект-победитель конкурса

Проект: "КОЛОМЕНСКИЙ ТРАВЕЛОГ"










МЫ В СОЦ. СЕТЯХ

КОНТАКТЫ
Коломна, ул. Октябрьской революции, д. 205
+7(985)335-02-20, +7(985)180-09-61
artkommunalka@gmail.com


© 2017 Музей-резиденция "Арткоммуналка"